Từ "se creuser" trong tiếng Pháp có nghĩa là "đào sâu" hoặc "hõm xuống", nhưng trong ngữ cảnh thông dụng, nó thường được dùng để diễn tả hành động suy nghĩ rất sâu sắc hoặc cố gắng tìm ra một giải pháp cho một vấn đề nào đó.
Se creuser la tête: Cụm này nghĩa là “suy nghĩ rất nhiều” hoặc “nghĩ ngợi”. Khi bạn gặp một vấn đề khó khăn và phải suy nghĩ để tìm ra cách giải quyết.
Se creuser l'esprit: Cụm này cũng mang ý nghĩa tương tự, chỉ việc suy nghĩ và tìm kiếm ý tưởng, giải pháp.
Creuser: Động từ này có nghĩa là “đào” hoặc “xới lên”. Nó có thể được dùng trong các ngữ cảnh khác nhau liên quan đến việc đào đất hoặc nghiên cứu sâu về một vấn đề.
Se plonger dans: Cụm này nghĩa là "đắm chìm vào", thường được dùng khi bạn muốn diễn tả việc tập trung vào một chủ đề hoặc vấn đề một cách sâu sắc.
Se creuser un trou dans le budget: Cụm này có nghĩa là "làm thâm hụt ngân sách", tức là chi tiêu nhiều hơn so với dự kiến.
Avoir du pain sur la planche: Câu này nghĩa là “có nhiều việc phải làm”, có thể liên quan đến việc cần phải suy nghĩ và lập kế hoạch.